以下是《老子道德經》第二十八章的不同版本逐字對比,涵蓋竹簡版、帛書版和王弼版,並附上白話解釋。
竹簡版
知其雄,守其雌,為天下谿。 為天下谿,常德不離,復歸於嬰兒。 知其白,守其黑,為天下式。 為天下式,常德不忒,復歸於無極。 知其榮,守其辱,為天下谷。 為天下谷,常德乃足,復歸於樸。 樸散則為器,聖人用之,則為官長,故大制不割。
帛書版(馬王堆帛書甲本)
知其雄,守其雌,為天下谿。 為天下谿,常德不離,復歸於嬰兒。 知其白,守其黑,為天下式。 為天下式,常德不忒,復歸於無極。 知其榮,守其辱,為天下谷。 為天下谷,常德乃足,復歸於樸。 樸散則為器,聖人用之,則為官長,故大制不割。
王弼版(現代通行版)
知其雄,守其雌,為天下谿。 為天下谿,常德不離,復歸於嬰兒。 知其白,守其黑,為天下式。 為天下式,常德不忒,復歸於無極。 知其榮,守其辱,為天下谷。 為天下谷,常德乃足,復歸於樸。 樸散則為器,聖人用之,則為官長,故大制不割。
逐字逐句比對
「知其雄,守其雌,為天下谿」
- 完全一致:三個版本在文字和語義上完全一致。
「為天下谿,常德不離,復歸於嬰兒」
- 完全一致:三個版本在文字和語義上完全一致。
「知其白,守其黑,為天下式」
- 完全一致:三個版本在文字和語義上完全一致。
「為天下式,常德不忒,復歸於無極」
- 完全一致:三個版本在文字和語義上完全一致。
「知其榮,守其辱,為天下谷」
- 完全一致:三個版本在文字和語義上完全一致。
「為天下谷,常德乃足,復歸於樸」
- 完全一致:三個版本在文字和語義上完全一致。
「樸散則為器,聖人用之,則為官長,故大制不割」
- 完全一致:三個版本在文字和語義上完全一致。
版本一致性結論
- 完全一致:竹簡版、帛書版和王弼版在文字表述和語義上完全一致,沒有細微差異。
白話解釋
- 明白什麼是剛強,卻能保持柔弱,這樣才能成為天下的溪谷。
- 成為天下的溪谷,就能長保不失德性,最終回歸到純真的嬰兒狀態。
- 知曉什麼是光明,卻能保持黑暗,這樣才能成為天下的典範。
- 成為天下的典範,就能始終保持純正的德行,最終回歸到無極的狀態。
- 明白什麼是榮耀,卻能保持謙卑,這樣才能成為天下的谷地。
- 成為天下的谷地,就能充分彰顯德行,最終回歸到原始的樸質狀態。
- 當樸質被分割時,會成為各種器具;聖人善於運用這些器具,來治理天下,最終實現大治而不傷害的效果。
哲學意涵
陰陽平衡:
- 「知其雄,守其雌」「知其白,守其黑」「知其榮,守其辱」體現了道家對陰陽和諧的追求,強調剛柔並濟、榮辱共存的重要性。
回歸本真:
- 「復歸於嬰兒」「復歸於無極」「復歸於樸」反映了道家對自然狀態和純真本性的推崇,認為回歸原始樸素是理想的狀態。
聖人的智慧:
- 聖人能以樸質為基礎,靈活應用來治理天下,實現「大制不割」,即在不破壞和諧的前提下管理事物。
總結
- 第二十八章在三個版本中完全一致,文字和語義沒有任何差異。
- 本章核心在於陰陽調和、回歸本真,以及如何運用樸素來實現無為而治的智慧,是道家哲學的重要體現。
沒有留言:
張貼留言