苟日新,日日新,又日新
【原文】
《湯之《盤銘》(1)曰:"苟日新,日日新,又日新。"(2)《康誥》曰:"作新民。"(3)《詩》曰:"周雖舊邦,其命維新。"(4)是故君子無所不用其極。
(傳2)
【注釋】
(1)湯:即成湯,商朝的開國君主。盤銘:刻在器皿上用來警戒自己的箴言 。這裏的器皿是指商湯的洗澡盆。 (2)苟 :如果。新:這裏的本義是指 洗澡除去身體上的污垢,使身體煥然一新,引申義則是指精神上的棄舊圖新。 (3)作:振作,激勵。新民:即"經"裏面說的"親民",實應?"新民"。意思是使民新,也就是使人棄舊圖新,去惡從善。(4)"《詩曰》"句:這裏的《詩》指《詩經.大雅.文王》。周,周朝。舊邦,舊國。其命,指周朝所稟受的天命。維:語助詞,無意義。(5)是故君子無所不用其極:所以品德高尚的人無處不追求完善。是故,所以。君子,有時候指貴族,有時指品德高尚的人,根據上下文不同的語言環境而有不同的意思。
【譯文】
商湯王刻在洗澡盆上的箴言說"如果能夠一天新,就應保持天天新,新了還要更新。"《康誥》說:"激勵人棄舊圖新。"《詩 經》說,"周朝雖然是舊的國家,但卻稟受了新的天命。"所以,品德高尚的人無處不追求完善。
【讀解】
如果說"在明明德"還是相對靜態地要求弘揚人性中光明正 大的品德的話,那?,"苟日新,日日新,又日新"就是從動態的 角度來強調不斷革新,加強思想革命化的問題了。 "苟日新,日日新,又日新"被刻在商湯王的洗澡盆上,本來 是說洗澡的問題:假如今天把一身的污垢洗乾淨了,以後便要天 天把污垢洗乾淨,這樣一天一天地下去,每人都要堅持。引申出 來,精神上的洗禮,品德上的修煉,思想上的改造又何嘗不是這 樣呢?這使人想到基督教的每日懺悔,使人聯想到女作家楊絳把 她那本寫"幹校"生活的書起名?"洗澡"。精神上的洗澡就是 《莊子·知北遊》所說的"澡雪而精神",《禮記·儒行》所說的 "澡身而浴德",說到底,也就是毛澤東所一再強調的"加強思想 革命化"。 話說回來,"苟日新,日日新,又日新"無論如何展示的是一 種革新的姿態,驅動人們棄舊圖新。所以,你不僅可以像商湯王一樣把它刻在洗澡盆上,而且也可以把它刻在床頭、案頭,使它成?你的座右銘。
沒有留言:
張貼留言